Translation of "una rendita" in English


How to use "una rendita" in sentences:

Il signor Bingley ha una rendita di 5000 sterline all'anno.
Mr. Bingley has five thousand pounds a year.
Oh, una rendita modesta, ma è giunta al momento giusto.
Of modest competence. But, its coming was very timely.
20.000 dollari invece di una fossa a Boot Hill... o una rendita di 20 dollari al mese, se vivi tanto da accumulare la somma.
$20, 000 against a six-foot hole in Boot Hill or a $20-a-month pension, if you live long enough to collect it.
Tsugumo...si tratta di una famiglia con una rendita di 11.000 koku di riso, nella regione di Joshu Tatebayashi.
Hon. Tsugumo... it's a powerful clan. To be related to them would assure you a rewarding future.
Luke spera di ricavare una rendita da Hill House.
Luke hopes one day to live off Hill House.
Risposi che ero adulto, e che disponevo di una rendita di milioni e quindi me la sarei cavata.
I told her I make three-quarters of a million a year, so I'd manage.
Avrò una rendita di 2000 franchi l'anno.
I'll receive an income of 2, 000 francs a year.
Se pensi ai pagamenti come ad una rendita annua, il costo e' minimo.
Of course, if you think of the payments as an annuity over the years, the cost is really quite minimal.
Avevo una rendita e mi annoiavo.
I had a trust fund. I was bored.
Sfortunatamente, è necessaria una rendita per fare ciò... circa 300 sterline annue,
But...sadly... It's necessary to have a pension to do it. About 300 pounds a year.
Sembri dimenticare di non avere una rendita annuale come Mary Crawford.
You seem to forget you do not have an annual income like Mary Crawford.
Capisco che preferisce una rendita fissa, ma con le Webistic potrebbe triplicare il capitale in un anno.
I know you're on a fixed income but with Webistics you could triple your money in a year.
Perché non potevo nascere con una rendita, eh?
I've had enough of this. C'mon.
Beh, perché molte persone con una rendita non sono abbastanza tormentate per scrivere.
Okay. C'mon. Some of us have it worse, you know, Dana.
Io sono un magistrato, e devo avere una rendita.
I am a magistrate, and he must have an income.
L'imperatore... ci ha detto di informare personalmente Vostra Eminenza che vuole concedervi una rendita molto generosa.
The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension.
I francesi gli stavano pagando una rendita.
The french were paying him a pension.
Non hanno mai fatto nulla di cosi' intelligente come dare a Wolsey una rendita.
They never did anything so clever as giving wolsey a pension.
Ho anche accettato di lasciargli tenere il Vescovato di York, con una rendita di 3000 angeli.
I've even agreed to let him keep the bishopric of york, with a pension of 3000 angels.
E l'ho sistemata in una bella casa e le ho assicurato una rendita e poi andavo e venivo come volevo.
I set her up in a house, gave her an allowance. I came and went as I pleased.
per quello, riceverà una rendita per 12 anni.
Yeah, we're gonna get you an annuity for 12 years on that one. I'll get you 8% on that one.
Con le società attive, c'è una rendita annuale di 200.000 euro.
With assets generating an annual income of 200, 000 euros.
Ho controllato. Non ha una casa a Londra, ma ha una rendita di non meno di 4.000 sterline l'anno.
I have checked, he has no London home but he achieves an income of no less than £4, 000 a year.
E sei convinto di avere una rendita del 30% entro un anno.
And you're certain you'll have a 30% return within a year.
Moltiplichiamo la cifra per 52, le settimane in un anno fa una rendita annuale di 1.700.000 dollari.
That amount times 52 weeks, i.e. weeks per year makes a yearly revenue of $ 1700 000.
Pensate sia il caso di dirgli che ha solo una rendita vitalizia?
You think we ought to tell him she only has an income for life?
E quando mori'... voleva che avessi una rendita... e Mr Darcy scelse di ignorare i suoi desideri. E' la rendita fini' altrove.
When he died, he wanted me provided with a living.....and Mr Darcy chose to ignore his wishes.
Una rendita che mi viene pagata ogni mese.
It's a fee, payable to me each month.
È un miliardario in pensione che ha una rendita da favola.
It's some retired millionaire living off his golden parachute.
Restituisce un valore Double che specifica il pagamento per una rendita sulla base di pagamenti periodici e un tasso di interesse fisso.
Returns a Double specifying the payment for an annuity based on periodic, fixed payments and a fixed interest rate.
Era noto per scoprire gli altarini della gente e trasformarli in una rendita personale.
He was known for digging up dirt on folks and turning it into a personal payday.
Monsieur Marillac, quando avete firmato il trattato, il vostro signore era d'accordo nel pagare una rendita annua a questo paese, cosa che ha disatteso negli ultimi due anni.
Monsieur Marillac, when you signed a treaty, your master agreed to pay an annual pension to this country, which he has defaulted on for the past two years.
La banca vi inviera' una rendita.
The bank will send you an allowance.
Se vuoi una rendita senza rischi, acquista dei BOT, o... non so... nascondi il denaro sotto il materasso.
You want a risk free return, buy treasury bills or... I don't know, hide your money under the mattress.
Groby e' a tua disposizione... se vuoi andarci a vivere con Michael, e, ovviamente, con una rendita che permetta di mantenerla.
Groby is at your disposal if you want to live there with Michael, and, of course, with sufficient income to keep it up.
Charles Ponzi, che offre una rendita sostanziosa dopo 90 giorni.
Charles Ponzi, who offers a huge return after 90 days.
Tuttavia, il titolare di una pensione o di una rendita ha diritto alle prestazioni familiari ai sensi della legislazione dello Stato membro competente per la sua pensione o la sua rendita.
However, a pensioner shall be entitled to family benefits in accordance with the legislation of the Member State competent for his pension.
Alcuni si spostano in uno spazio ristretto in modo abbastanza consapevole, per separarsi dalla famiglia o essere ingannati da una rendita più piccola.
Some move to a confined space quite consciously, to separate from the family or deceived by a smaller rent.
E possono incominciare ad ottenere dagli alberi una rendita
And they can start producing from the trees as many as they like.
Sostanzialmente, i prezzi aumentano ed i politici imbroglioni prelevano una rendita dal settore. Ma questo non genera alcuna occupazione.
Basically, prices soar and crooked politicians then milk the rents from the sector, but it doesn't generate any jobs.
Quindi possiamo guardare a questi innovatori per aiutarci a ricordare che se possiamo attirare anche solo una piccola quantità di quel capitale che vuole una rendita il bene che possiamo promuovere potrebbe essere stupefacente.
So we can look to these innovators to help us remember that if we can leverage even a small amount of the capital that seeks a return, the good that can be driven could be astonishing.
1.8513169288635s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?